## ## Spark Resource Bundle ## Spark Lithuanian Resource Bundle ## ## Copyright (C) Rytis Umbrasas, 2009 ## Distributed under the same license as Spark ## ## ## In property strings that are parameterized, single quotes can be used to ## quote the "{" (curly brace) if necessary. A real single quote is represented by ''. ## ## REVISION HISTORY (by Spark version): ## ## 2.0.1 ## Added key: 'message.restart.spark.changes' ## Added key: 'message.enter.icq' ## Added key: 'title.icq.registration' ## Added key: 'button.quit' ## ## ## ## 2.0.2 ## Added key: 'button.new' ## Added key: 'label.group' ## Added key: 'label.jabber.id' ## Added key: 'label.enter.group.name' ## Added key: 'title.new.roster.group' ## Added key: 'title.add.contact.group' ## Added key: 'message.add.contact.to.list' ## Added key: 'title.add.contact' ## Added key: 'tab.conferences' ## Added key: 'message.autenticating' ## Added key: 'title.file.transfer.preferences' ## Added key: 'menuitem.about' ## Added key: 'message.invalid.status' ## Added key: 'message.cannot.add.contact.to.shared.group ## Added key: 'message.specify.contact.jid' ## Added key: 'message.invalid.jid.error' ## Added key: 'message.specify.group' ## Added key: 'add' ## ## ## ## 2.0.5 ## Added key: 'Broadcast' ## Added key: 'label.user.on.public.network' ## Added key: 'label.network' ## ## ## 2.0.6 ## Added key: 'button.add.user' ## Added key: 'menuitem.sign.in' ## Added key: 'menuitem.sign.out' ## Added key: 'menuitem.sign.in.at.login' ## Added key: 'menuitem.enter.login.information' ## Added key: 'menuitem.delete.login.information' ## Added key: 'button.save' ## ## ## 2.5 ## Added key: 'button.start.chat' ## Added key: 'button.send.email' ## Added key: 'available' ## Added key: 'checkbox.tabs.on.top' ## Added key: 'user.has.signed.in' ## Added key: 'user.has.signed.off' ## Added key: 'label.unable.to.add.contact' ## Added key: 'label.conflict.error' ## Added key: 'message.room.creation.error' ## Added key: 'checkbox.allow.buzz' ## Added key: 'message.disconnected.group.chat.error' ## Added key: 'menuitem.show.offline.group' ## Added key: 'menuitem.move.to' ## Added key: 'menuitem.copy.to' ## Added key: 'label.message.style' ## Added key: 'label.emoticons' ## Added key: 'checkbox.enable.emoticons' ## Added key: 'message.unable.to.retrieve.last.activity' ## Added key: 'checkbox.use.system.look.and.feel' ## ## 2.5.2 ## Added key: 'tooltip.place.voice.call' ## Added key: 'message.buzz.alert.notification' ## Added kye: 'message.buzz.sent' ## ## 2.5.2 ## Added key: 'menuitem.user.guide' ## ## ## ## 2.5.7 ## Added key: 'menuitem.languages' ## Added key: 'message.restart.required' ## Added key: 'checkbox.notify.user.goes.offline' ## Added key: 'checkbox.notify.user.comes.online' ## Added key: 'message.send.to.these.people' ## Added key: 'message' ## Added key: 'message.normal' ## Added key: 'message.alert.notify' ## ## 2.5.8 ## Added key: 'message.enter.simple' ## Added key: 'message.enter.irc' ## Added key: 'message.enter.gadugadu' ## Added key: 'title.simple.registration' ## Added key: 'title.irc.registration' ## Added key: 'title.gadugadu.registration' ## Added key: 'message.username.error' ## Added key: 'message.password.error' ## Added key: 'message.nickname.error' ## ## 2.5.9 ## Added key: 'message.gateway.username.error. ## Added key: 'message.gateway.password.error. ## Added key: 'message.gateway.nickname.error. ## Added key: 'answer' ## Added key: 'online' ## Added key: 'online' ## Added key: 'offline' ## Added key: 'participants' ## Added key: 'unfiled' ## Added key: 'while.offline' ## Added key: 'action.clear' ## Added key: 'action.copy ' ## Added key: 'action.cut' ## Added key: 'action.paste' ## Added key: 'action.print' ## Added key: 'action.save' ## Added key: 'action.select.all' ## Added key: 'button.add2' ## Added key: 'button.copy.to.clipboard' ## Added key: 'button.reconnect2' ## Added key: 'button.tasks.active' ## Added key: 'button.tasks.all' ## Added key: 'button.view.notes' ## Added key: 'button.view.profile' ## Added key: 'button.view.tasklist' ## Added key: 'checkbox.notify.user.comes.online' ## Added key: 'checkbox.notify.user.goes.offline' ## Added key: 'checkbox.show.avatars.in.contaclist' ## Added key: 'checkbox.use.compression' ## Added key: 'group.empty' ## Added key: 'group.offline' ## Added key: 'label.add.task' ## Added key: 'label.chatroom.fontsize' ## Added key: 'label.contactlist.fontsize' ## Added key: 'label.due' ## Added key: 'label.show' ## Added key: 'label.timeformat' ## Added key: 'menuitem.dial' ## Added key: 'menuitem.view.logs' ## Added key: 'message.disconnected.shutdown' ## Added key: 'message.invalid.username.password' ## Added key: 'message.no.updates' ## Added key: 'message.reconnect.attempting' ## Added key: 'message.reconnect.failed' ## Added key: 'message.reconnect.wait' ## Added key: 'message.send.picture' ## Added key: 'message.server.unavailable' ## Added key: 'message.unrecoverable.error' ## Added key: 'message.waiting.for.user.to.join' ## Added key: 'status.available' ## Added key: 'status.away' ## Added key: 'status.custom.messages' ## Added key: 'status.do.not.disturb' ## Added key: 'status.extended.away' ## Added key: 'status.free.to.chat' ## Added key: 'status.on.phone' ## Added key: 'status.online' ## Added key: 'status.pending' ## Added key: 'title.about' ## Added key: 'title.appearance' ## Added key: 'title.appearance.preferences' ## Added key: 'title.login.error' ## Added key: 'title.no.updates' ## Added key: 'title.notes' ## Added key: 'title.tasks' ## Added key: 'tooltip.appearance' ## Added key: 'tooltip.file.transfer' ## Added key: 'tooltip.send.email' ## Added key: 'tooltip.start.chat' ## Added key: 'delete.log.permanently' ## Added key: 'delete.permanently' ## Added key: 'label.contactlist.avatarsize' ## Added key: 'title.qq.registration' ## Added key: 'message.enter.qq' ## ## 2.6.0 ## ## Added key: 'apply' accept = Priimti active = Aktyvu add = Prid\u0117ti answer = Atsakymas apply = Taikyti available = Prieinamas broadcast = Transliavimas cancel = At\u0161aukti close = U\u017everti create = Sukurti date = Data description = Pavadinimas from = Siunt\u0117jas invite = Pakviesti join = Prisijungti no = Ne not.registered = Neregistruota occupants = Lankytoj\u0173 sk.: offline = Atsijung\u0117 ok = Transliuoti online = Prisijung\u0117 open = Atverti open.folder = Atverti aplank\u0105 participants = Dalyviai reject = Atmesti retry = Pakartoti room.name = Kambario vardas save = \u012era\u0161yti subject = Tema unfiled = Ne\u012fra\u0161yta use.default = Naudoti kaip numatyta user.has.signed.in = Prisijung\u0117 user.has.signed.off = Atsijung\u0117 while.offline = Kol atsijung\u0119s yes = Taip action.clear = Valyti action.copy = Kopijuoti action.cut = I\u0161kirpti action.paste = \u012eklijuoti action.print = Spausdinti action.save = \u012era\u0161yti action.select.all = \u017dym\u0117ti visk\u0105 button.accept = &Priimti button.reject = &Atmesti button.add = P&rid\u0117ti button.add.a.contact = Prid\u0117ti &adresat\u0105 button.add.bookmark = Prid\u0117ti \u017eym\u0105 button.add.service = Prid\u0117ti &tarnyb\u0105 button.add.user = Prid\u0117ti a&bonent\u0105 button.add2 = Pri&d\u0117ti button.advanced = Prisijungimo nuostatos button.approve = Pa&tvirtinti button.bookmark.room = Pasi\u017eym\u0117ti kambar\u012f button.browse = &Nar\u0161yti\u2026 button.browse2 = N&ar\u0161yti\u2026 button.browse3 = Na&r\u0161yti\u2026 button.cancel = &At\u0161aukti button.clear = &Valyti button.close = U\u017everti button.copy.to.clipboard = Kopijuoti i\u0161karpin\u0117n button.create.account = Paskyros &suk\u016brimas button.create.room = Sukurti arba prisijungti &kambar\u012f button.decline = &Atmesti button.deny = &Nepriimti button.dial.number = Numeris &skambinimui button.find = &Ie\u0161koti button.join = &Prisijungti button.join.room = Prisijungti prie pasirinktojo &kambario button.new = &Nauja button.profile = &Profilis button.quit = &Baigti button.reconnect = &Prisijungti i\u0161 naujo button.reconnect2 = Prisijungti i\u0161 naujo button.refresh = &Atnaujinti button.register = &Registruoti button.remove.bookmark = Pa\u0161alinti \u017eym\u0105 button.roster = &S\u0105ra\u0161as button.save = \u012e&ra\u0161yti button.save.for.future.use = \u012era\u0161yti paskesniam &naudojimui button.search = &Ie\u0161koti button.send = Si\u0173sti button.send.email = Pa\u0161tas button.start.chat = Pokalbis button.tasks.active = Aktualios button.tasks.all = Visos button.unset.file.explorer = Nustatyti fail\u0173 per\u017ei\u016br\u0105 i\u0161 naujo button.update = &Atnaujinti button.view.notes = Per\u017ei\u016br\u0117ti u\u017era\u0161us button.view.profile = Per\u017ei\u016br\u0117ti profil\u012f button.view.tasklist = Per\u017ei\u016br\u0117ti u\u017eduotis checkbox.allow.buzz = &Leisti Jus i\u0161kviesti checkbox.auto.discover.port = &Automatinis serverio ir jo prievado aptikimas checkbox.auto.login = Automati\u0161kai prisijungti checkbox.disable.chat.history = &I\u0161jungti pokalbi\u0173 \u017eurnal\u0105 checkbox.disable.prev.chat.history = &I\u0161jungti ankstesni\u0173 pokalbi\u0173 rodym\u0105 checkbox.enable.emoticons = &Rodyti jaustukus checkbox.idle.enabled = \u012ejungti neveikos rodym\u0105 checkbox.launch.on.startup = Paleisti startavus checkbox.notify.user.comes.online = Rodyti kito prisijungim\u0105 checkbox.notify.user.goes.offline = Rodyti kito atsijungim\u0105 checkbox.notify.typing.systemtray = Sistemos juostel\u0117je rodyti kada ra\u0161oma checkbox.notify.systemtray = Nauj\u0173 \u017einu\u010di\u0173 rodymas sistemos juostel\u0117je checkbox.permanent = &Kambarys ilgam checkbox.play.sound.on.invitation = Pagroti gavus pakvieti&m\u0105 checkbox.play.sound.on.new.message = Pagroti &gavus nauj\u0105 \u017einut\u0119 checkbox.play.sound.on.outgoing.message = Pagroti &i\u0161siun\u010diant \u017einut\u0119 checkbox.play.sound.when.offline = Pagroti, kai kitas &atsijungia checkbox.private.room = Priva&tus Kambarys checkbox.save.password = &\u012esiminti slapta\u017eod\u012f checkbox.show.avatars.in.contactlist = Adres\u0173 s\u0105ra\u0161e rodyti ps&eudoportretus checkbox.show.notifications.in.conference = &Rodyti prane\u0161imus konferencij\u0173 kambariuose checkbox.show.time.in.chat.window = &Pokalbio lange rodyti laik\u0105 checkbox.show.toaster = Rodyti i\u0161\u0161okant\u012f prane\u0161im\u0105 checkbox.split.chat.window = Lango \u012ft&virtinimas (reik\u0117s i\u0161 naujo paleisti program\u0105) checkbox.start.in.tray = &Startuoti sistemos juostel\u0117je checkbox.tabs.on.top = &Pokalbi\u0173 korteles rodyti vir\u0161uje (reik\u0117s i\u0161 naujo paleisti program\u0105) checkbox.use.compression = Naudoti suspaudim\u0105 checkbox.use.debugger.on.startup = Startavus \u012fjungti klaid\u0173 paie\u0161kos veiksen\u0105 checkbox.use.proxy.server = Naudoti tarpin\u012f server\u012f checkbox.use.system.look.and.feel = Naudoti operacin\u0117s sistemos i\u0161vaizd\u0105 (reik\u0117s i\u0161 naujo paleisti program\u0105) checkbox.window.to.front = &I\u0161kelti prane\u0161imo lang\u0105 \u012f ekrano priek\u012f checkbox.broadcast.hide.offline.user = Sl\u0117pti atsijungusius checkbox.use.krbconf = Naudoti krb5.conf ir krb5.ini failus checkbox.use.krb.dns = Naudoti sri\u010di\u0173 vard\u0173 server\u012f (DNS) checkbox.use.specify.below = Apib\u016bdinimas \u017eemiau checkbox.use.pki.authentication = &PKI autentifikavimo naudojimas delete.log.permanently = Visi\u0161kas \u017eurnalo pa\u0161alinimas delete.permanently = Galutinai pa\u0161alinti? gateway.username.password.error = Reik\u0117s pateikti abonento vard\u0105 ir/arba slapta\u017eod\u012f group.chat.window.information = Pokalbio lango informacija group.comma.delimited = Atskirta kableliu group.conferences.found = Atrasta konferencij\u0173 tarnyba group.connection = Jungtis group.empty = Prisijungusi\u0173 \u0161ioje grup\u0117je n\u0117ra group.general.information = Bendra informacija group.login.information = Prisijungimo informacija group.notification.options = Prane\u0161im\u0173 nuostatos group.offline = Atsijungusi\u0173j\u0173 grup\u0117 group.search.form = Paie\u0161kos anketa group.search.results = Paie\u0161kos rezultatai group.chat.name.notification = Apie jus kalba\u2026 group.chat.name.match = J\u016bs\u0173 vard\u0105 pamin\u0117jo grupiniame pokalbyje: label.accounts = &Paskyra label.add.conference.service = &Konferencij\u0173 tarnybos prid\u0117jimas label.add.jid = &Pakviesti ir label.add.task = Pridedama u\u017eduotis label.auto.login = &Automatinis prisijungimas label.available.users.in.roster = &Galimi partneriai visame s\u0105ra\u0161e label.cancel = At\u0161aukti label.change.password.to = &\u012era\u0161ykite nauj\u0105 slapta\u017eod\u012f label.chatroom.fontsize = Pokalbi\u0173 kambario \u0161riftas: label.city = &Miestas label.close = &U\u017everti label.company = &Organizacija label.confirm.password = Slapta\u017eodis &pakartotinai label.conflict.error = Negalima prisijungti, nes jau prisijungta. label.contact.to.find = Rasti pokalbio partner\u012f label.contactlist.avatarsize = Pseudoportreto dydis: label.contactlist.fontsize = Adres\u0173 \u0161rifto dydis: label.country = \u0160a&lis label.create.account = Sukurti paskyr\u0105 label.department = &Skyrius label.dial = &Skambinti label.downloads = Siuntos label.due = Iki label.email.address = Pa\u0161to &adresas label.emoticons = &Jaustukai label.enter.address = Kalb\u0117sim su adresatu: label.enter.group.name = Naujos grup\u0117s \u012fvedimas label.fax = &Faksas label.find = &Ie\u0161koti label.first.name = &Vardas label.group = &Grup\u0117 label.host = &Serveris label.invited.users = Pakviestieji label.jabber.address = &Jabber adresas label.jabber.id = &Jabber ID label.jid = &JID label.job.title = &Pareigos label.last.name = Pa&vard\u0117 label.local.time = &Vietinis laikas label.message = \u017dinu&t\u0117 label.message.style = \u017dinut\u0117s &stilius label.middle.name = &Antras vardas label.minutes.before.stale.chat = &Per kiek minu\u010di\u0173 neaktyvus kambarys u\u017esidaro label.mobile = &Mobilaus tel. nr. label.name = &Vardas label.network = Tin&klas label.new.nickname = Naujas pseudonimas label.nickname = Pseu&donimas label.number = &Numeris label.ok = Gerai label.old.ssl = &Naudoti sen\u0105 SSL prievado metod\u0105 label.os = &Operacin\u0117 sistema label.pager = Prane\u0161im\u0173 &gaviklis label.password = &Slapta\u017eodis label.phone = &Telefonas label.port = &Prievadas label.postal.code = Pa\u0161to &kodas label.presence = &B\u016bsena label.priority = Prioritetai label.protocol = &Protokolas label.received = &Gautas label.rename.to = Pervardyti \u012f label.resource = &Resursai label.response.timeout = &Reakcijos laikas (sek.) label.room = &Kambarys label.room.name = &Kambario vardas label.room.topic= Kambario pokalbio tema label.search.service = &Ie\u0161kos paslauga label.server = &Serveris label.server.address = &Serverio adresas label.show = Rodomos: label.software = &Programin\u0117 \u012franga label.state.and.province = &Valstija/Rajonas label.street.address = &Pa\u0161to adresas label.time = Laikas: {0} label.time.till.idle = Neveikos laikas &iki abonentas dar laikomas aktyviu (min.) label.timeformat = Laiko formatas {0} label.transfer.download.directory = &Parsiuntimo vieta: label.transfer.timeout = &Kiek laukti siuntimo patvirtinimo (min.): label.unable.to.add.contact = Nepavyko prid\u0117ti adresato. label.use.default = Naudoti numatyt\u0105 label.user.on.public.network = Abonentas yra vie\u0161ajame tinkle label.username = &Abonento vardas label.version = &Versija label.web.page = &Tinklalapis label.xmpp.port = &XMPP prievadas label.krb.realm = Realm label.krb.kdc = KDC label.which.pki.method = Kuris PKI metodas? label.choose.file = Pasirinkti fail\u0105 label.trust.store.password = Patikim\u0173 sertifikat\u0173 saugyklos slapta\u017eodis label.enter.password = \u012evesti slapta\u017eod\u012f label.move.focus.forwards = Fokusas pirmyn label.move.focus.backwards = Fokusas atgal label.keystore.location = Rakt\u0173 saugyklos vieta label.truststore.location = Patikim\u0173 sertifikat\u0173 saugyklos vieta label.pkcs.library.file = PKCS#11 bibliotekos failas label.x509.certificate = X.509 sertifikatas label.apple.keychain = Apple KeyChain menuitem.about = Apie menuitem.actions = Veiksmai menuitem.bookmarks = \u017dymos menuitem.add = Prid\u0117ti menuitem.add.as.contact = Prid\u0117ti kaip adresat\u0105 menuitem.add.contact = Prid\u0117ti adresat\u0105 menuitem.add.contact.group = Prid\u0117ti adresat\u0173 grup\u0119 menuitem.add.groupchat.myname = I\u0161ry\u0161kinti mano vard\u0105, kai apie j\u012f u\u017esimena kiti menuitem.add.groupchat.mytext = I\u0161ry\u0161kinti mano tekst\u0105, kai k\u0105 nors ra\u0161au menuitem.add.groupchat.popname= Parodyti i\u0161\u0161okant\u012f prane\u0161im\u0105, kai kas nors mane pamini menuitem.add.groupchat.showjoinleavemessage = Rodyti informacij\u0105 apie prisijungim\u0105 ir atsijungim\u0105 menuitem.always.on.top = Visados vir\u0161uje menuitem.alert.when.online = Informuoti, kai abonentas taps pasiekiamas menuitem.ban = U\u017edrausti menuitem.ban.user = U\u017edrausti abonent\u0105 menuitem.block.user = Blokuoti abonent\u0105 menuitem.broadcast.to.group = Transliuoti \u017eini\u0105 grupei menuitem.browse.service = Tarnybos per\u017ei\u016bra menuitem.change.nickname = Keisti pseudonim\u0105 menuitem.change.subject = Keisti tem\u0105 menuitem.chat = Pokalbis menuitem.check.for.updates = Ie\u0161koti programos atnaujinim\u0173 menuitem.contacts = Adresatai menuitem.copy.to = Kopijuoti \u012f grup\u0119 menuitem.delete = Pa\u0161alinti menuitem.delete.login.information = Pa\u0161alinti prisijungimo informacij\u0105 menuitem.destroy.room = Pa\u0161alinti kambar\u012f menuitem.dial = Skambinti menuitem.edit = Redaguoti menuitem.edit.my.profile = &Redaguoti mano profil\u012f\u2026 menuitem.edit.status.message = Redaguoti b\u016bsen\u0173 vardus\u2026 menuitem.enter.login.information = Prisijungimo informacijos \u012fvedimas menuitem.exit = I\u0161jungti menuitem.grant.moderator = Pri\u017ei\u016br\u0117tojo paskyrimas menuitem.grant.voice = Balso priskyrimas menuitem.help = \u017dinynas menuitem.hide = Sl\u0117pti menuitem.invite.group.to.conference = Pakviesti grup\u0119 \u012f konferencij\u0105 menuitem.invite.users = Pakviesti abonentus menuitem.join.on.startup = Startavus automati\u0161kai prisijungti menuitem.join.room = Prisijungti kambar\u012f menuitem.kick.user = I\u0161pra\u0161yti abonent\u0105 menuitem.languages = Pasirinkti kalb\u0105 menuitem.logout.no.status = Atsijungti menuitem.logout.with.status = Atsijungti nurodant prie\u017east\u012f menuitem.lookup.profile = &Ie\u0161koti profilio\u2026 menuitem.move.to = Perkelti \u012f grup\u0119 menuitem.online.help = \u201eSpark\u201c naudotoj\u0173 forumai internete menuitem.open = Atverti menuitem.open.with = Atverti naudojant\u2026 menuitem.plugins = Priedai menuitem.preferences = Nuostatos menuitem.remove = Pa\u0161alinti menuitem.remove.alert.when.online = Pa\u0161alinti informacijos apie prisijungim\u0105 u\u017esakym\u0105 menuitem.remove.bookmark = Pa\u0161alinti \u017eym\u0105 menuitem.remove.from.group = Pa\u0161alinti i\u0161 grup\u0117s menuitem.remove.from.roster = Pa\u0161alinti i\u0161 s\u0105ra\u0161o menuitem.remove.service = Tarnybos pa\u0161alinimas menuitem.rename = Keisti vard\u0105 menuitem.revoke.moderator = At\u0161aukti pri\u017ei\u016br\u0117toj\u0105 menuitem.revoke.voice = Atimti bals\u0105 menuitem.save = \u012era\u0161yti menuitem.save.as = \u012era\u0161yti vardu\u2026 menuitem.send.a.file = Si\u0173sti fail\u0105 menuitem.send.a.message = Transliuoti pasirinktiems abonentams\u2026 menuitem.set.status.message = Parinkti b\u016bsen\u0105\u2026 menuitem.show.empty.groups = Rodyti tu\u0161\u010dias grupes menuitem.show.offline.group = Rodyti atsijungusi\u0173j\u0173 grup\u0119 menuitem.show.traffic = Rodyti tinklo apkrov\u0105 menuitem.sign.in = \u012esiregistruoti menuitem.sign.in.at.login = \u012esiregistruoti prisijungiant menuitem.sign.out = I\u0161siregistruoti menuitem.start.a.chat = Prad\u0117ti pokalb\u012f menuitem.start.a.conference = Prad\u0117ti konferencij\u0105\u2026 menuitem.status = B\u016bsena menuitem.subscribe.to = U\u017esiprenumeruoti menuitem.unban = Atblokuoti menuitem.unblock.user = Atblokuoti abonent\u0105 menuitem.user.guide = \u017dinyno turinys menuitem.view.client.version = Informacija apie naudojam\u0105 programin\u0119 \u012frang\u0105 menuitem.view.contact.history = Per\u017ei\u016br\u0117ti pokalbi\u0173 \u017eurnal\u0105 menuitem.view.downloads = Per\u017ei\u016br\u0117ti siuntas menuitem.view.last.activity = Paskiausi\u0173 veiksm\u0173 per\u017ei\u016bra menuitem.view.logs = \u017durnalas menuitem.view.profile = Per\u017ei\u016br\u0117ti profil\u012f menuitem.view.room.info = Per\u017ei\u016br\u0117ti informacij\u0105 apie kambar\u012f menuitem.voice = Balsas menuitem.show.offline.users = Rodyti neprisijungusius abonentus menuitem.show.contact.statusmessage = Parodyti b\u016bsen\u0105 menuitem.join.room = \u012eeiti \u012f pasirinkt\u0105j\u012f kambar\u012f menuitem.bookmark.room = Pasi\u017eym\u0117ti kambar\u012f menuitem.refresh = Atnaujinti menuitem.create.room = Sukurti arba aplankyti pokalbi\u0173 kambar\u012f menuitem.expand.all.groups = Vis\u0173 grupi\u0173 i\u0161skleidimas menuitem.collapse.all.groups = Vis\u0173 grupi\u0173 sutraukimas menuitem.inivite.again = V\u0117l pakviesti menuitem.chatframe.option = Parinktys message.invite.to.groupchat = {0} Jus pakviet\u0117 prisijungti \u012f pokalbi\u0173 grup\u0119. message = Transliuojamas prane\u0161imas message.account.create = Naujos paskyros suk\u016brimas message.account.created = Nauja paskyra sukurta message.account.error = Nurodykite kuriamos paskyros server\u012f message.add.a.contact = Prid\u0117ti adresat\u0105 message.add.conference.service = Konferencijos prid\u0117jimas message.add.contact.to.list = Adresin\u0117s papildymas dar vienu abonentu message.add.favorite.room = Pasi\u017eym\u0117ti reikaling\u0105 kambar\u012f, arba prisijungti prie pokalbi\u0173 jame message.add.this.user.to.your.roster = Prid\u0117ti \u0161\u012f abonent\u0105 \u012f bi\u010diuli\u0173 s\u0105ra\u0161\u0105 message.add.to.roster = Prid\u0117ti \u012f s\u0105ra\u0161\u0105 message.add.user = Ar prid\u0117ti abonent\u0105 \u012f s\u0105ra\u0161\u0105? message.alert.notify = \u012esp\u0117jimas message.already.exists = Tokia paskyra jau yra. Pabandykite kit\u0105 vard\u0105. message.approve.subscription = Ar Leisite abonentui {0} Jus \u012ftraukti \u012f jo adresin\u0119? message.autenticating = Autentifikavimas message.away.idle = Neaktyvus message.bookmark.temporary.room.error = Laikini kambariai negali b\u016bti pasi\u017eymimi. message.broadcast.from = \u017dini\u0105 transliavo {0} message.broadcast.message.sent = Transliuota \u017einia jau i\u0161si\u0173sta message.broadcast.to = \u012eveskite k\u0105 transliuosite gav\u0117jams {0} message.broadcasted.to = Transliavote \u0161iems abonentams:\n {0} message.buzz.alert.notification = Atkreipti d\u0117mes\u012f message.buzz.sent = Nusi\u0173sti abonentui i\u0161kvietim\u0105 message.calling = Skambinama {0} message.came.online = {0} prisijung\u0119s prie {1} message.cannot.add.contact.to.shared.group = Jau bendrintos adresat\u0173 grup\u0117s papildyti negalima message.chat.session.ended = Pokalbis baigtas {0} message.click.to.open = Spragtelt, kad atverti message.client.information = Kliento informacija {0} message.close.other.chats = U\u017everti visus kitus pokalbius message.close.stale.chats = U\u017everti nevykstan\u010dius pokalbius message.close.this.chat = U\u017everti \u0161\u012f pokalb\u012f message.conference.info.error = Nepavyko gauti informacijos apie konferencij\u0105. Pra\u0161om pabandyti v\u0117liau. message.conference.service.error = Nepavyksta rasti konferencijos. message.confirm.destruction.of.room = \u0160alinant kambar\u012f, bus pa\u0161alinti ir visi jame esantys abonentai. T\u0119sti? message.confirmation.password.error = Patvirtinkite slapta\u017eod\u012f. message.connecting.please.wait = Lukterkite, jungiamasi\u2026 message.connection.failed = Nepavyko prisijungti prie: {0}. message.create.account = Paskyros sukurti nepavyko. message.create.or.join.room = Sukurti arba prisijungti prie konferencij\u0173 kambario. message.current.status = \u010cia galima kitus informuoti apie atsijungimo prie\u017eastis. message.default.error = \u012evyko programos klaida. Pra\u0161om apie tai angli\u0161kai prane\u0161ti adresu support@jivesoftware.com. message.delete.all.history = Ar pa\u0161alinti visus ankstesnius pokalbius? message.delete.confirmation = Ar tikrai norite pa\u0161alinti {0}? message.disable.transport = Ar pa\u0161alinti prisijungimo prie {0} informacij\u0105? message.disconnected.conflict.error = Atsijungta, nes \u0161is abonentas prisijung\u0117 kitoje tinklo vietoje. message.disconnected.error = Sutrikus normaliam programos darbui teko atsijungti. message.disconnected.group.chat.error = Atsijungta, nes sutriko normalus programos darbas. Po pakartotino prisijungimo, teks i\u0161 naujo apsilankyti \u0161iame kambaryje. message.disconnected.shutdown = Atsijungta, nes ka\u017ekod\u0117l pokalbi\u0173 serveris buvo i\u0161jungtas. message.downloading = Parsiun\u010diama {0} message.downloading.spark.plug = Parsiun\u010diamas \u201eSpark\u201c programos priedas. message.end.chat = Ar jau baigsite pokalb\u012f? message.end.conversation = Ar jau baigsite \u0161i\u0105 diskusij\u0105? message.enter.aim = \u017demiau \u012fveskite tinklo \u201eAIM\u201c abonento vard\u0105 ir slapta\u017eod\u012f. message.enter.broadcast.message = \u012era\u0161ykite \u017eini\u0105, kuri\u0105 transliuosite pasirinktiems abonentams. message.enter.gadugadu = \u012eveskite \u201eGaduGadu\u201c tinklo abonento vard\u0105 ir slapta\u017eod\u012f. message.enter.gtalk = \u017demiau \u012fveskite \u201eGTalk\u201c tinklo abonento vard\u0105 ir slapta\u017eod\u012f. message.enter.icq = \u017demiau \u012fveskite \u201eICQ\u201c tinklo abonento vard\u0105 ir slapta\u017eod\u012f. message.enter.irc = \u017demiau \u012fveskite \u201eIRC\u201c tinklo abonento vard\u0105 ir slapta\u017eod\u012f. message.enter.sametime = \u017demiau \u012fveskite \u201eSametime\u201c tinklo abonento vard\u0105 ir slapta\u017eod\u012f. message.enter.facebook = \u017demiau \u012fveskite \u201eFacebook\u201c tinklo abonento vard\u0105 ir slapta\u017eod\u012f. message.enter.myspace = \u017demiau \u012fveskite \u201eMySpace\u201c tinklo abonento vard\u0105 ir slapta\u017eod\u012f. message.enter.jabber.id = \u012eveskite \u201eJabber\u201c tinklo identifikatori\u0173 (JID) message.enter.message.to.broadcast = \u012eveskite \u017eini\u0105, kuri\u0105 transliuosite visam abonent\u0173 s\u0105ra\u0161ui. message.enter.msn = \u017demiau \u012fveskite \u201eMSN\u201c tinklo abonento vard\u0105 ir slapta\u017eod\u012f. message.enter.new.subject = \u012eveskite nauj\u0105 tem\u0105 message.enter.qq = \u017demiau \u012fveskite \u201eQQ\u201c tinklo numer\u012f. message.enter.room.password = \u012eveskite kambario slapta\u017eod\u012f. message.enter.simple = \u017demiau \u012fveskite \u201eSIMPLE\u201c tinklo abonento vard\u0105 ir slapta\u017eod\u012f. message.enter.valid.jid = \u012eveskite teising\u0105 \u201eJabber\u201c tinklo identifikatori\u0173 (JID) message.enter.xmpp = \u017demiau \u012fveskite \u201eXMPP\u201c tinklo abonento vard\u0105 ir slapta\u017eod\u012f. message.enter.yahoo = \u012eveskite \u201eYAHOO\u201c tinklo abonento vard\u0105 ir slapta\u017eod\u012f. message.error.during.file.transfer = D\u0117l siuntimo klaidos failo i\u0161si\u0173sti nepavyko. message.file.exists.question = Failas jau egzistuoja. Ar perra\u0161yti i\u0161 naujo? message.file.size = Failo dydis: {0} message.file.transfer.canceled = At\u0161auktas failo siuntimas. message.file.transfer.rejected = Failo siuntimo nepatvirtino {0}. message.file.transfer.notification = Failo siuntimo prane\u0161imas message.file.transfer.short.message = Jums siun\u010diamas failas, kurio pavadinimas: message.file.transfer.chat.window = Failo persiuntimo pra\u0161ymas: message.find.conference.services = Konferencij\u0173 suradimas message.forbidden.error = Serveris atsiunt\u0117 prane\u0161im\u0105 apie baisi\u0105 klaid\u0105. Tokios netoleruosime! message.gateway.username.error = Turi b\u016bti pateiktas abonento vardas message.gateway.password.error = Turi b\u016bti pateiktas slapta\u017eodis message.gateway.nickname.error = Pseudonimas turi b\u016bti pateiktas message.general.error = Praradote ry\u0161\u012f su serveriu. Problemos prie\u017eastis: {0}. message.generic.reconnect.message = Praradote ry\u0161\u012f su serveriu. Spragtelkite \u017eemiau esant\u012f mygtuk\u0105 \u201ePrisijungti i\u0161 naujo\u201c message.idle.for = Neaktyvu jau {0} message.image.too.large = Paveikslo failas per didelis. Paveiksl\u0117lis tur\u0117t\u0173 b\u016bti ne didesnis kaip 16k. message.invalid.jabber.id = Netinkamas Jabber ID. message.invalid.jid.error = Nurodytas identifikatorius JID yra neteisingas. message.invalid.status = Nurodykite teising\u0105 b\u016bsen\u0105. message.invalid.username.password = Netinkamas slapta\u017eodis arba abonento vardas. message.invite.users.to.conference = Pakvieskite \u012f konferencij\u0173 kambar\u012f ir kitus (nurodysite kvie\u010diamojo JID arba pasirinksite j\u012f s\u0105ra\u0161e). message.is.shared.group = {0} yra bendrinama grup\u0117. message.is.typing.a.message = {0} ra\u0161o\u2026 message.join.conference.room = Prisijungti prie konferencij\u0173 kambario message.kicked.error = J\u016bs negalite i\u0161pra\u0161yti {0} i\u0161 kambario. message.last.message.received = Paskiausia \u017einut\u0117 gauta nuo {0} message.loading.please.wait = Kraunama. Pra\u0161om lukterti\u2026 message.locked.workstation = Abonentas u\u017erakino savo kompiuter\u012f. message.name.of.group = Grup\u0117s vardas message.name.of.search.service.question = Koks paie\u0161kos tarnybos vardas? message.negotiate.file.transfer = Vyksta derybos d\u0117l failo persiuntimo. Lukterkime\u2026 message.negotiate.stream = Vyksta derybos d\u0117l jung\u010di\u0173 sraut\u0173. Lukterkime\u2026 message.negotiation.file.transfer = Derimasi d\u0117l failo persiuntimo su {0}. Lukterkime\u2026 message.new.message = Nauja \u017einut\u0117 nuo {0}. message.new.spark.available = {0} pasiekiamas. Ar pageidausite \u012fdiegti? message.nickname.in.use = \u0160is pseudonimas jau naudojamas. Susigalvokite kit\u0105. message.no.avatar.found = Pseudoportretas dar nenurodytas. message.no.caller.id = N\u0117ra skambintojo identifikatoriaus. message.no.description.available = Be apra\u0161ymo. message.no.history.found = \u0160iam abonentui n\u0117ra pokalbi\u0173 \u017eurnalo. message.no.results.found = Apie paie\u0161kos rezultatus serveris informacijos nepateik\u0117. message.no.room.to.join.error = N\u0117ra kambario, kur b\u016bt\u0173 galima prisijungti. message.no.subject.available = Be temos message.no.updates = Atnaujinim\u0173 n\u0117ra message.normal = \u012eprastas prane\u0161imas message.number.to.call = Nurodykite numer\u012f skambinimui. message.offline = \u017dinut\u0117s gav\u0117jas atsijung\u0119s. \u017dinut\u0119 jis gaus, kai prisijungs. message.offline.error = N\u0117ra galimyb\u0117s gauti \u017einu\u010di\u0173 atsijungus. message.participants.in.room = Pokalbi\u0173 kambario lankytojai message.password.error = Nurodykite \u0161ios paskyros slapta\u017eod\u012f. message.password.private.room.error = Nurodykite privataus kambario slapta\u017eod\u012f. message.passwords.no.match = Nesutapo slapta\u017eod\u017eiai. message.please.join.in.conference = Kvie\u010diame apsilankyti ir dalyvauti naujai sukurtame pokalbi\u0173 kambaryje. message.plugins.not.available = Nepavyksta prisijungti prie pried\u0173 saugyklos. message.prompt.plugin.uninstall = Ar tikrai norite pa\u0161alinti program\u0105 {0}? message.received.file = Gavote fail\u0105, Siunt\u0117jas {0}. message.receiving.file = Gaunate fail\u0105. Siunt\u0117jas {0} message.reconnect.attempting = Bandom jungtis i\u0161 naujo\u2026 message.reconnect.failed = Pakartotinai prisijungti nepavyko. message.reconnect.wait = V\u0117l jungsim\u0117s po {0} sek. message.register.transports = Registruotis ry\u0161io kanaluose. message.registering = Registruojamasi \u012f {0}. Lukterkite\u2026 message.registration.transport.failed = Nepavyko prisijungti prie ry\u0161io kanalo. message.restart.spark = Naujos versijos \u012fdiegimui reikia i\u0161jungti program\u0105.\n Ar i\u0161jungti? message.restart.spark.changes = Priedas galutinai bus pa\u0161alintas kit\u0105 kart\u0105 startuojant \u201eSpark\u201c program\u0105. message.restart.spark.to.install = Naujausios versijos \u012fdiegimui reik\u0117s i\u0161jungti program\u0105. I\u0161jungti dabar? message.restart.required = Kad pakeitimai \u012fsigaliot\u0173, reikia startuoti program\u0105 i\u0161 naujo. Startuoti i\u0161 naujo dabar? message.room.creation.error = Kambario sukurti nepavyko. message.room.destroyed = Kambarys pa\u0161alintas. Prie\u017eastis: {0} message.room.destruction.reason = Kokia kambario pa\u0161alinimo prie\u017eastis? message.room.information.for = Informacija apie kambar\u012f {0} message.save.profile = Paspaud\u0119 mygtuk\u0105 \u201e\u012era\u0161yti\u201c i\u0161saugosite atliktus pakeitimus. message.search.for.contacts = Pokalbio partneri\u0173 paie\u0161ka. message.search.for.other.people = Kit\u0173 \u017emoni\u0173 paie\u0161ka serveryje message.search.service.not.available = Nepavyksta prisijungti prie paie\u0161kos tarnybos. message.searching.please.wait = Ie\u0161koma. Lukterkite\u2026 message.select.add.room.to.add = Pasirinkite kambar\u012f, kur\u012f pageidausite \u012ftraukti \u012f paie\u0161kos tarnybos s\u0105ra\u0161us. message.select.one.or.more = Pasirinkite vien\u0105 ar kelis abonentus. message.select.room.to.enter = Nurodykite kambar\u012f, kuriame lankysit\u0117s. message.select.room.to.join = Pasirinkite kambar\u012f, \u012f kurio pokalbius jungsit\u0117s. message.send.a.broadcast = Transliuoti \u017eini\u0105 message.send.file.to.user = Si\u0173sti abonentui fail\u0105 message.send.picture = Si\u0173sti ekrano vaizd\u0105 message.send.to.these.people = Transliuojamo prane\u0161imo gav\u0117j\u0173 parinkimas message.sending.file.to = Failo siuntimas adresatams {0}. message.sent.offline.files = I\u0161siunt\u0117te fail\u0105(us) atsijungus. message.server.unavailable = Nepavyksta prisijungti prie serverio. Gal neteisingas serverio vardas arba jis dabar yra nepasiekiamas. message.service.already.exists = Paslauga jau yra. message.shared.group = Bendrinta grup\u0117 message.spark.secure = Saugioji \u201eSpark\u201c veiksena. message.specify.contact.jid = Pra\u0161om nurodyti abonento \u201eJID\u201c (pvz. vardenis@jabber.org). message.specify.group = Nurodykite adres\u0173 grup\u0119, \u012f kuri\u0105 \u012ftrauksim nauj\u0105 abonent\u0105. message.specify.information.for.conference = Nurodykite informacij\u0105 apie konferencij\u0173 kambar\u012f. message.specify.name.error = Nurodykite teising\u0105 vard\u0105. message.specify.users.to.join.conference = Nurodykite abonentus, kurie jungsis \u012f konferencij\u0173 kambar\u012f. message.specify.valid.time.error = Teisingai nurodykite laukimo laik\u0105 ir prievad\u0105. message.subject.change.error = Jums neleid\u017eiama keisti \u0161io kambario pokalbi\u0173 temos. message.subject.has.been.changed.to = Tema pakeista \u012f {0}. message.supply.resource = Reikia pateikti teising\u0105 resurs\u0105. message.supply.valid.port = Pateikti teising\u0105 prievad\u0105. message.supply.valid.timeout = Pateikti teising\u0105 laukimo laiko reik\u0161m\u0119. message.timeout.error = Laukimo laikas tur\u0117t\u0173 b\u016bti bent 5 sek. arba ilgesnis. message.total.downloaded = Parsi\u0173sti failai message.transfer.cancelled = Failo siuntimas at\u0161auktas. message.transfer.rate = Siuntimo sparta message.transfer.refused = Failo siuntimas buvo atmestas. message.transfer.waiting.on.user = Laukiama kol {0} patvirtins failo siuntim\u0105. message.unable.to.load.profile = Nepavyko rasti profilio {0} vietos. message.unable.to.retrieve.last.activity = Nepavyko rasti profilio {0}. message.unable.to.save.password = Nepavyko pasikeisti slapta\u017eod\u017eio. Galb\u016bt to neleid\u017eia administratorius. message.unable.to.send.file = Jums nepavyko nusi\u0173sti failo gav\u0117jui {0}. message.unrecoverable.error = Neteisingas abonento vardas arba slapta\u017eodis. message.update.room.list = Kambari\u0173 s\u0105ra\u0161o atnaujinimas. message.updating.cancelled = Atnaujinimas at\u0161auktas. message.user.banned = {0} \u0161iame kambaryje buvo u\u017edraustas. message.user.given.voice = {0} gavo galimyb\u0119 \u0161iame kambaryje kalb\u0117ti. message.user.granted.admin = {0} gavo administravimo privilegijas. message.user.granted.membership = {0} gavo eilinio nario privilegijas. message.user.granted.moderator = {0} gavo pri\u017ei\u016br\u0117tojo privilegijas. message.user.granted.owner = {0} gavo savininko privilegijas. message.user.is.sending.you.a.file = {0} Jums siun\u010dia fail\u0105. message.user.joined.room = {0} apsilank\u0117 kambaryje. message.user.kicked.from.room = {0} buvo i\u0161mestas i\u0161 kambario. message.user.left.room = {0} i\u0161\u0117jo i\u0161 kambario. message.user.nickname.changed = {0} dabar bus \u017einomas kaip {1}. message.user.now.available.to.chat = {0} yra prisijung\u0119s {1} message.user.revoked.admin = Administratoriaus privilegijos at\u0161auktos abonentui {0}. message.user.revoked.membership = Naryst\u0117s privilegijos at\u0161auktos abonentui {0}. message.user.revoked.moderator = Pri\u017ei\u016br\u0117tojo privilegijos at\u0161auktos abonentui {0}. message.user.revoked.owner = Savininko privilegijos at\u0161auktos abonentui {0}. message.user.voice.revoked = Atimtas balsas i\u0161 {0}. message.username.error = Nurodykite abonento vard\u0105 ir slapta\u017eod\u012f. message.username.password.error = Turi b\u016bti pateiktas abonento vardas ir/arba slapta\u017eodis. message.vcard.not.supported = Serveris nepalaiko \u201eVCards\u201c vizitini\u0173 korteli\u0173. Tokios kortel\u0117s \u012fra\u0161yti nepavyko. message.version = Versija: {0} message.view.information.about.this.user = Informacija apie abonent\u0105 message.waiting.for.user.to.join = Laukiama kol {0} prisijungs. message.went.offline = {0} atsijung\u0117 {1} message.you.have.been.banned = J\u016bs esate nepageidaujamas \u0161iame kambaryje. \u010cia Jums dalyvauti neleista. message.you.have.been.kicked = Nepykite, bet i\u0161 \u0161io kambario esate i\u0161mestas. message.you.have.sent = I\u0161siunt\u0117te fail\u0105 adresatui {0}. message.your.admin.granted = Jums suteiktos administratoriaus privilegijos. message.your.banned = \u0160iame kambaryje jums dalyvauti u\u017edrausta. message.your.kicked = Jus i\u0161met\u0117 {0}. message.your.membership.granted = Jums suteiktos naryst\u0117s privilegijos. message.your.membership.revoked = J\u016bs\u0173 naryst\u0117 at\u0161aukta. message.your.moderator.granted = Jums suteiktos pri\u017ei\u016br\u0117tojo privilegijos. message.your.moderator.revoked = Netekote pri\u017ei\u016br\u0117tojo privilegij\u0173. message.your.ownership.granted = Jums suteiktos savininko privilegijos. message.your.ownership.revoked = Netekote savininko privilegij\u0173. message.your.revoked.granted = Netekote administratoriaus privilegij\u0173. message.your.voice.granted = \u0160iame pokalbyje Jums suteiktas balsas. message.your.voice.revoked = Netekote balso. message.groupchat.require.password = \u0160i pokalbi\u0173 grup\u0117 priims, jei \u012fvesite slapta\u017eod\u012f. status.available = Pasiekiamas status.away = Pasitrauk\u0119s status.custom.messages = Susikurtos b\u016bsenos status.do.not.disturb = Netrukdykite status.extended.away = I\u0161vyk\u0119s status.free.to.chat = Mielai pasikalb\u0117siu status.on.phone = Kalbu telefonu status.online = Prisijung\u0119s status.pending = Laukiama tab.available.plugins = Galimi priedai tab.avatar = Pseudoportretas tab.business = Darboviet\u0117 tab.conferences = Konferencijos tab.contacts = Adresin\u0117 tab.general = Bendra tab.home = Namai tab.installed.plugins = \u012ediegti priedai tab.personal = Asmuo tab.proxy = Tarpinis serveris tab.sso = SSO tab.pki = PKI title.about = Apie title.task.notification = Prane\u0161imas apie u\u017eduot\u012f title.client.logs = \u017durnalo \u012fra\u0161ai title.advanced.connection.preferences = Prisijungimo nuostatos i\u0161samiau title.advanced.connection.usesso = &Naudoti \u201eSingle Sign-On (SSO) via GSSAPI\u201c title.account.create.registration = Paskyros registravimas title.bookmarks = \u017dymos title.account.created = Paskyra s\u0117kmingai sukurta title.add.contact = Prid\u0117ti adresat\u0105 title.add.contact.group = Adresat\u0173 grup\u0117s prid\u0117jimas title.add.new.group = Naujos grup\u0117s prid\u0117jimas title.add.search.service = Paie\u0161kos tarnybos prid\u0117jimas title.add.to.roster = \u012etraukti \u012f s\u0105ra\u0161\u0105 title.address = Adresas title.advanced.connection.preferences = Prisijungimo nuostatos i\u0161samiau title.alert = Prane\u0161imas title.appearance = I\u0161vaizda title.appearance.preferences = Adaptavimas title.available.transports = Galimi prisijungimo kanalai title.broadcast.message = Transliuoti \u017eini\u0105 title.browse.conference.services = Konferencij\u0173 per\u017ei\u016bra title.browse.room.service = Pokalbi\u0173 kambari\u0173 per\u017ei\u016bra - {0} title.cancelled = At\u0161aukta title.change.nickname = Pseudonimo pakeitimas title.change.subject = Temos pakeitimas title.chat = Pokalbis title.choose.directory = Katalogo pasirinkimas title.choose.incoming.sound = \u017dinut\u0117s gavimo ar prisijungimo garsinio signalo parinkimas title.choose.offline.sound = Atsijungimo garsinio signalo parinkimas title.choose.outgoing.sound = \u017dinut\u0117s i\u0161siuntimo garsinio signalo parinkimas title.conference.invitation = Pakvietimas \u012f konferencij\u0105 title.conference.rooms = Konferencij\u0173 kambariai title.configure.chat.room = Pokalbi\u0173 kambario konfig\u016bravimas title.configure.room = Konfig\u016bruoti kambar\u012f title.confirmation = Patvirtinimas title.create.new.account = Naujos paskyros suk\u016brimas title.create.or.bookmark.room = Prisijungti prie konferencijos arba pasi\u017eym\u0117ti kambar\u012f title.create.or.join = Sukurti/Prisijungti title.create.problem = Paskyros suk\u016brimo problema title.delete.file = Ar tikrai norite pa\u0161alinti \u0161\u012f fail\u0105? title.dial.phone = Skambinti VOIP telefonu title.disable.transport = Prisijungimo kanalo informacijos pa\u0161alinimas title.download.complete = Parsiuntimas baigtas title.downloading.im.client = Parsisi\u0173sti trump\u0173j\u0173 \u017einu\u010di\u0173 \u201eIM\u201c kliento program\u0105 title.downloads = Parsi\u0173sta title.edit.custom.message = Susikurt\u0173 b\u016bsen\u0173 redagavimas title.edit.profile = Profilio informacijos redagavimas title.enter.reason = Prie\u017easties \u012fvedimas title.error = Klaida title.error.couldnt.open.file = Nepavyko atverti failo! Patikrinkite ar teisingas failo tipas. title.error.delete.file = Nepavyko pa\u0161alinti failo! title.error.find.app = Nepavyko rasti tinkamos programos! title.error.rename.file = Nepavyko pakeisti failo vardo! title.file = Failas title.filesize = Dydis title.file.exists = Failas jau egzistuoja title.file.transfer = Fail\u0173 siuntimas title.file.transfer.preferences = Fail\u0173 siuntimo nuostatos title.find.conference.service = Ie\u0161koti konferencij\u0173 title.find.contacts = Ie\u0161koti abonent\u0173 title.gadugadu.registration = \u201eGaduGadu\u201c paskyros kredencialai title.general.media = Medijos nuostatos title.general.chat.settings = Bendrosios pokalbi\u0173 nuostatos title.group.chat = Grupiniai pokalbiai title.group.chat.settings = Grupini\u0173 pokalbi\u0173 nuostatos title.gtalk.registration = \u201eGTalk\u201c paskyros kredencialai title.history.for = Pokalbio su {0} \u017eurnalas title.icq.registration = \u201eICQ\u201c paskyros kredencialai title.irc.registration = \u201eIRC\u201c paskyros kredencialai title.sametime.registration = \u201eSametime\u201c paskyros kredencialai title.facebook.registration = \u201eFacebook\u201c paskyros kredencialai title.myspace.registration = \u201eMySpace\u201c paskyros kredencialai title.incoming.call = Skambutis title.input.fileexplorer = \u012eveskite fail\u0173 nar\u0161ykl\u0117s vard\u0105: title.input.newname = Pra\u0161om \u012fvesti nauj\u0105 vard\u0105: title.input.openwith = Nurodykite programos, kuri\u0105 naudosite vard\u0105: title.invite.to.conference = Pakviesti \u012f konferencij\u0105 title.jabber.browser = Nar\u0161ykl\u0117 title.join.conference.room = Prisijungti prie konferencij\u0173 title.last.activity = Paskiausi veiksmai title.login = Prisijungimas title.login.error = Prisijungimo klaida title.login.settings = Prisijungimo nuostatos title.lookup.profile = Ie\u0161koti profilio title.msn.registration = \u201eMSN\u201c paskyros kredencialai title.name = Vardas title.new.client.available = Galimas naujas klientas title.new.roster.group = Nauja viso s\u0105ra\u0161o grup\u0117 title.new.version.available = Galima nauja versija title.no.updates = Atnaujinim\u0173 n\u0117ra title.notes = U\u017era\u0161ai title.notification = Prane\u0161imas title.notifications = Prane\u0161imai title.occupants = Lankytoj\u0173 sk. title.on.the.phone = Kalba telefonu title.password = Slapta\u017eodis title.passwords.no.match = Slapta\u017eod\u017eio patvirtinimas title.person.search = Asmens paie\u0161ka title.plugins = Priedai title.preferences = Nuostatos title.profile.information = Profilio informacija title.profile.not.found = Profilis nerastas title.qq.registration = \u201eQQ\u201c paskyros kredencialai title.register.account = Naujos paskyros registravimas title.registration.error = Registracijos klaida title.reminder = Priminimas title.rename.roster.group = Keisti s\u0105ra\u0161o grup\u0117s vard\u0105 title.room.destroyed = Kambarys pa\u0161alintas title.room.information = Informacija apie kambar\u012f title.roster = Visi abonentai title.select.file.to.send = Failo(\u0173) siuntimui parinkimas title.set.status.message = Si\u0173sti b\u016bsenos \u017eini\u0105 title.simple.registration = \u201eSIMPLE\u201c paskyros kredencialai title.sound.preferences = Gars\u0173 nuostatos title.sounds = Garsai title.spark.preferences = \u201eSpark\u201c programos nuostatos title.start.chat = Prad\u0117ti pokalb\u012f title.status.message = Informacija apie b\u016bsen\u0105 title.tasks = U\u017eduotys title.transports = Ry\u0161i\u0173 kanalai title.tray.information = Informacija sistemin\u0117je eilut\u0117je title.upgrading.client = Programos atnaujinimas title.version.and.time = Versija ir laikas title.view.bookmarks = Parodyti \u017eymas title.view.profile.for = Profilis {0} title.view.room.information = Informacija apie kambar\u012f title.waiting.to.call = Laukiama skambu\u010dio title.xmpp.registration = \u201eXMPP\u201c paskyros kredencialai title.yahoo.registration = Yahoo paskyros kredencialai title.appearance.showVCards = Vizitini\u0173 korteli\u0173 \u201eVCards\u201c rodymas adresat\u0173 s\u0105ra\u0161e tooltip.place.a.call = Skambinimas asmeniui VOIP telefonu tooltip.appearance = Pokalbi\u0173 aplinkos i\u0161vaizdos keitimas tooltip.file.transfer = Fail\u0173 siuntimo nuostatos tooltip.notifications = Prane\u0161im\u0173 apie \u017einutes nuostatos tooltip.place.voice.call = Skambinti asmeniui VOIP telefonu tooltip.send.email = Si\u0173sti el. lai\u0161k\u0105 tooltip.start.chat = Prad\u0117ti pokalb\u012f tooltip.view.changelog = Per\u017ei\u016br\u0117ti pakeitim\u0173 \u017eurnal\u0105 tooltip.view.history = Per\u017ei\u016br\u0117ti pokalbi\u0173 \u017eurnal\u0105 tooltip.view.readme = Skaityti \u201eReadMe\u201c fail\u0105 tree.conference.services = Konferencijos tree.users.in.room = Kambaryje apsilank\u0119